كتاب فروشي كاواك

معرفي انواع كتاب با موضوعات مختلف

معرفي كتاب آدمكش كور

۱۷ بازديد

كتاب آدمكش كور

اثر مارگارت اتوود

خريد كتاب آدمكش كور

مارگارت اتوود در رمان جديدش باري ديگر ثابت مي‌كند كه در خلق داستان‌هاي غني و پيچيده از روايات چندلايه استاد است. او براي اين منظور به‌خوبي از ظرفيت‌هاي زبان، فلش بك‌ها، زمان‌بندي‌هاي بي‌شمار و سير نامشخص و سراسر ابهام بهره مي‌گيرد و بااستعداد داستان‌سرايي خود خواننده را تسخير مي‌كند. «آدمكش كور» از آن دست داستان‌هايي نيست كه بشود به‌سادگي آن را كنار گذاشت. عليرغم حجم كتاب و اتفاقات غيرمنتظره‌اي كه صبر مخاطب را مي‌آزمايند، اين كتاب در ايجاد آن تأثير عاطفي كه قولش را داده بود چندان خوب عمل نمي‌كند.

در ابتداي رمان به چند سرنخ برمي‌خوريم كه نشان مي‌دهد در اين كتاب نيز اتوود همان روش معرفي سابق را در شناساندن شخصيت اولش به مخاطب پيش‌گرفته است. آيريس چِيس گريفِن، درست مانند قهرمان رمان‌هاي «نكات بيروني» و «چشم‌گربه»، سفري را به گذشته آغاز مي‌كند؛ اما نه سفري واقعي كه سفري ادبي؛ آيريس مصمم است پيش از آنكه بيماري قلبي‌اش بر او فائق آيد داستان زندگي‌اش را روي كاغذ بياورد و اميدوار است اين كار موجب شود با نوه‌اش، سابرينا، آشتي كند و دوباره دل او را به دست آورد. او در داستان‌نويسي بي‌تجربه است و داستانش سكته‌هاي بسياري دارد اما او فصل‌هايي از رمان خواهرش را نيز در آن جا مي‌دهد. خواهر آيريس، لارا، رماني نوشته بود كه در دهه‌ي چهل ميلادي بعدازآنكه لارا خودش را از پل به پايين پرت كرد و به زندگي‌اش خاتمه داد به چاپ رسيد.

اين كتاب كاري فراتر از به شهرت رساندن لارا انجام داد. انتشار كتاب سبب شد تا لارا ميان مردم به يك شهيد بدل شود. حالا كه آيريس در حوالي هشتادسالگي‌اش به سر مي‌برد و لنگ‌لنگان در شهري كه خواهرش در آن بزرگ‌شده بود گشت‌وگذار مي‌كند، هنوز هم هستند زنان جواني كه بر سنگ مزار لارا گل مي‌گذارند و يا عكس او را در خانه خود نگه مي‌دارند.

شهرت رمان نه به سبب جوان‌مرگ شدن نويسنده‌ي آن است و نه به سبب لكه‌ي ننگي كه بر دامان خانواده بوده است (خواهران چِيس هردو از خانواده‌اي كارخانه‌دار و ثروتمند بودند؛ و خود آيريس در زمان انتشار كتاب، همسر يكي از برجسته‌ترين تاجران آن زمان بود و شوهرش شانس اين را داشت كه سياستمدار بزرگي بشود). از بخشي از كتاب مي‌توان دريافت كه عشق نيز در كتاب لارا جايي دارد؛ عشقي پنهاني كه عشاق را وامي‌دارد از دست تعقيب‌كنندگان بي‌نام‌ونشان از نيمكت پارك به اتاق‌هاي اجاره‌اي پناه ببرند. مي‌توان از داستان چنين برداشت كرد كه دختر در اسارت نوعي رژيم محلي است و پسر هم تحت تعقيب است و هرلحظه ممكن است دستگير شود. طي ملاقاتشان، آن‌ها به جهاني تخيلي پا به فرار مي‌گذارند و از اين راه سعي بر آسوده كردن خاطر يكديگر دارند؛ اين جهان خيالي سياره‌ي زيكرون نام دارد. در گوشه‌اي از داستان تخيليِ آن دو، آدمكشي كه در اثر كار اجباري در قالي‌بافي بينايي‌اش را ازدست‌داده دختر باكره‌اي را كه زبانش را به‌منظور قرباني كردن بريده‌اند، نجات مي‌دهد.

همان‌طور كه آيريس با كنايه مي‌گويد، اين داستان به مذاق زنان و گروه‌هاي كتاب‌خواني خوش مي‌آيد و به‌راستي‌كه اين داستان علمي تخيلي كه عشاق سرهم كردند طنين‌انداز وضعيت خود آن زنان و چيزهايي است كه آيريس درباره‌ي كودكي و بزرگ‌سالي مصيبت‌بار خود و خواهرش تعريف مي‌كند. موضوعات بي‌شماري هستند كه نويسنده مي‌تواند به كار گيرد و آتوود به ناتواني و ضعف مخفيانه داستان سرودن مي‌انديشد؛ به نژاد، پول، عشق و تمام چيزهايي كه سرنوشت زني را به مردي گره ميزند و در همين حال اين رشته‌هاي بيشمار را براي تنيدن تار پود اين فرش به هم بي بافد.

آنچه آتوود در آن به موفقيتي باشكوه مي‌رسد، كاوش در كودكي است؛ قلمروي كه در رمان «چشم‌گربه» چنان مؤثر به كندوكاو در آن مي‌پردازد كه آن را به‌يادماندني مي‌سازد. در اين كتاب ما در زندگي اين دو خواهر و آويليون، عمارت مهيب محل زندگي‌شان سرك مي‌كشيم و وحشت و قوت كودكي ترسناكشان را به تماشا مي‌نشينيم؛ عمارتي كه مادرشان زير سقفش در اثر زايمان جان خود را از دست داد، پدرشان در برجكش خود را با شيشه ويسكي خفه كرد و معلم‌هاي سرخانه‌اش كه يكي پس از ديگري سعي داشتند حساب ديفرانسيل را در مغزشان فروكنند.

شرايط كودكي اين دو خواهر سبب شد تا هركدام راهي متفاوت اما مختوم به فنا را در پيش گيرند و آتوود در به تصوير كشيدن اين شرايط فوق‌العاده عمل مي‌كند. آيريسِ واقع‌بين خود را وادار مي‌كند تا تن به ازواج دهد و خود را در سكوت فدا كند؛ لاراي خود‌سر به متافيزيك علاقه‌مند‌است و باخدا چانه مي‌زند تا فقدان و خرابي‌هاي آينده را از خود دورنگه دارد. خالق اين دو شخصيت به‌خوبي با عشق و نفرت آشناست و رابطه‌ي بين اين دو را به‌گونه‌اي خلق مي‌كند كه از رقابت ساده ميان دو خواهر فراتر رود و به فضاي آموزنده‌ي استقلال دوطرفه پا بگذارد.

در زمان حال اما كه آيريس داستانش را پيش مي‌برد، آن را با حضور دو جاسوس عجيب‌وغريب كه به درون ديوارهاي آويليون و خانواده نفوذ مي‌كنند به ملودرامي تمام و كمال تبديل مي‌كند.

آتوود همواره در پي فروپاشي و براندازي انواع سبك‌ها بوده است، پس جاي تعجب نيست اگر حماسه‌ي خانوادگي‌اش مخلوطي از داستان علمي تخيلي و داستاني جنايي با سرنخ‌هايش و پر از تكه‌هاي گذشته و حاوي داستاني عاشقانه باشد. ابتكار آتوود تركيب اين سبك‌ها است و او مي‌داند چگونه فضاي داستان را مديريت كند. آتوود از اين طريق سعي دارد بر دلايل مهيب سرپوش بگذارد چراكه تجربيات اين دو خواهر در اثر تحولات سياسي و اجتماعي تنها براي عده‌ي اندكي ملموس و آشناست؛ آتوود هم‌زمان سعي دارد تا از گذشته‌ي مكتوم اين خانواده سر درآورد.

اين رمان اين بحث را به دنبال دارد كه استفاده از تخيل، فوايد و زيان‌هاي خود را دارد. تخيل مي‌تواند بر ذات نويسندگي پرده‌ي ابهامي بيندازد و نگارش رمان را به قمار بدل كند. درنهايت، چيزي كه پيش روداريم داستاني است كه شخصيت اصلي‌اش غايب است. اگر آتوود اين شخصيت را به‌كلي محو نمي‌كند به اين دليل است كه او در داستان‌نويسي، جادويي مخصوص به خود دارد. آتوود داستان‌هايش را بر پايه‌ي پوشيدگي و رمز و راز بنا مي‌كند و اين جادوي اوست. در اين كتاب او ما را اندكي نزديك‌تر مي‌برد تا از نزديك شاهد اين جادو باشيم.

معرفي كتاب ماه در استكانت افتاد

۲۰ بازديد

كتاب ماه در استكانت افتاد

اثر ستاره قره‌باغ‌نژاد

خريد كتاب ماه در استكانت افتاد

كتاب ماه در استكانت افتاد نوشته‌ي ستاره قره‌باغ‌نژاد توسط انتشارات مهرانديش به چاپ رسيده است. ستاره قره‌باغ‌نژاد، تيرماه ۱۳۵۹، كارشناس ارشد زبان و ادبيات انگليسي است، زبان شاعرانه و درعين‌حال ساده‌ي داستان‌هاي او چشم‌انداز تازه‌اي را در مقابل خواننده باز مي‌كند. اين كتاب بزرگي روح انسان را در وجود مهربان مادربزرگي صبور به تصوير مي‌كشد. داستان سفر اين روح را در نسل‌هاي مختلف باز مي‌خواند. با چشم‌هايي حساس و قدرتمند، انسان‌ها، حيوانات و گياهان را لمس مي‌كند و صداي بيم و اميد، خشم و بخشش و عشق و نفرت را از درون اسرارآميزشان مي‌شنود.

در بخشي از اين كتاب مي‌خوانيم:

«دوتايي لبه‌ي تخت نشسته‌ايم و به آسمان چشم دوخته‌ايم. ما به ماه و او به ما نگاه مي‌كند. لب و دهان ندارد. بدون چشم و ابرو. فقط يك قلب بزرگ سپيد است. انگار گلوله‌هاي نوري كه درونمان داريم، شب كه مي‌شود، از بدن‌هايمان بيرون مي‌آيند، باهم يكي مي‌شوند و از پنجره‌ي ماماني به آسمان پرواز مي‌كنند. شايد براي همين است كه آن‌قدر دوستش داريم.»

جهت مشاهده جزئيات بيشتر و سفارش آنلاين كتاب مي‌توانيد به سايت كاواك مراجعه نماييد.

معرفي كتاب ترينيتي

۱۷ بازديد

كتاب ترينيتي

اثر لئون اوريس

خريد كتاب ترينيتي

لئون اوريس قصه‌گو است. قصه‌گويي از جنس همان مرداني كه پيش از تاريخ، دور تا دور آتش مي‌نشستند و قبيله‌ها را به سوي انسانيت سوق دادند.

«در ايرلند از آينده خبري نيست. تنها گذشته است كه بارها و بارها تكرار مي‌شود.»

جملات پاياني اين رمان ۹۰۰ صفحه‌اي به‌خوبي تمام محتواي كتاب و نيز تاريخ ايرلند را در چند كلمه خلاصه مي‌كند. گفته‌ شده اين رمان بهترين اثر اوريس است و اگر آن را بخوانيد حرفم را باور مي‌كنيد. با اينكه اين رمان را در رده‌ي ادبيات داستاني طبقه‌بندي مي‌كنند اين كتاب از خود واقعيت نيز واقعي‌تر است. من تمامي ارجاعات تاريخي كتاب را بررسي كردم و همگي كاملاً درست بودند. به‌جز نام افراد تمام اتفاقات كتاب حقيقت محض هستند.

اوريس در اين كتاب سعي كرده تا در توصيف وضع زندگي كاتوليك‌هاي ايرلند تحت حكومت امپرياليستي ظالم  بريتانيا كمترين جزييات را به كار بندد. اين كتاب تا حدي هم هيزم در آتش اعتقادات مذهبي من ريخت. تا زماني كه پاي مذهب ميان باشد، سياست‌مداران، امپرياليست‌ها و كساني كه خود را مرد خدا و نماينده‌ي خدا مي‌دانند فرصت دارند مردم را به ميل خود فريب دهند و به كارهاي ضدونقيض وا‌دارند و اين ماجرا دوباره و دوباره تكرار خواهد شد. گواه اين موضوع، ماجراي يك زن پروتستان است كه چند زن ديگر تنها به اين دليل كه كشيش كليسا او را به خاطر رابطه داشتن با مردي كاتوليك طرد كرد، به طرز جنايت باري به قتل رساندند. اين ماجرا آزاردهنده‌ترين واقعه‌ي رمان بود كه با جزييات كامل بيان‌شده بود.

البته كه خودستايي، تزوير، خودبيني و حيله‌گري كهنه‌ي انگليسي‌ها چه نسبت به هندوستان و يا ايرلند، نيز به‌خوبي به نمايش گذاشته‌شده است. نوبت كه به شخصيت‌هاي داستان برسد، بايد بگويم كه داستان از زبان سيموس ۱۲ ساله روايت مي‌شود. او كارش را با پادويي كردن براي همسايه‌شان، كانر لاركين، آغاز مي‌كند. كانر قهرمان بي‌چون‌وچراي اين كتاب است. او و پدرش از آن دست انسان‌هايي هستند كه قوانين خود را دارند و تا لحظه‌ي آخر به آن پاي بندند. شخصيت‌هاي منفي به‌وفور در داستان هستند و مي‌شود گفت هركدام به‌خوبي در تاروپود داستان جاي گرفته‌اند. بعد از آن‌ها نوبت به بانوان قدرتمند و صبور ايرلندي مي‌رسد. چه مادر سيموس و چه مادر كانر و يا ليدي كارولين و آتي فيتزپاتريك، همگي شخصيت‌هايي به‌يادماندني هستند.

قصه‌گويي در اين داستان در چنان سطح بالايي به تحقق مي‌پيوندد كه تمام داستان‌گوهاي ايرلندي كه در كتاب به آن‌ها اشاره‌شده از آن باافتخار ياد مي‌كنند. در اين داستان هم مبارزه، هم عشق و نفرت، هم خيانت و غم و بي‌وفايي و درماندگي، همه به‌وفور هست و گويي چرخه‌ي اين احساسات پاياني ندارد. بابت خواندن كتاب ترينيتي بسيار خوشحالم. درس‌هايي كه اين كتاب از تاريخ ايرلند به من داد چنان شفاف و عميق بودند كه نه از هيچ كتاب تاريخي و نه از ويكي‌پديا نمي‌توانستم بياموزم. حقايق همانند، شيوه‌ي داستان‌گويي است كه اين تفاوت را ايجاد مي‌كند.

حال بخش‌هايي از كتاب را باهم بخوانيم :

اشتباه ما اين است كه گمان مي‌كنيم سعادت همان رفتن به بهشت است. مادامي‌كه همين‌جا سعادت داريم بايد قدرش را بدانيم، چراكه شايد آن را در بهشت نيابيم. هيچ رازي قدرتمندتر عشق انسان به وطنش نيست. هيچ زيبايي از آن بالاتر نيست. مصيبتي كه بر سر مردم ما آمده اين است كه نسل‌ها زيردست ديگران رنج‌برده‌اند و اين عشق به وطن در دلشان مرده است. هدف بريتانيا تصرف و استثمار ايرلند و حكومت بر آن نبود. بريتانيا قصد كرده بود فرهنگ سلتي را از ريشه بخشكاند و فرهنگي را بر اين مردم تحميل كند كه تماماً با آن بيگانه بودند.

معرفي كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي

۱۸ بازديد

كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي

پاسخگوي تاثيرات پيدا و پنهان اقتصاد

خريد كتاب از فروشگاه كتاب كاواك

كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي اثر مشترك اقتصادداني جوان و خلاق بانام استيون لويت و همچنين روزنامه‌نگاري بانام استيون دابنر است. آشنايي اين دو، به مصاحبه‌ي دابنر و لويت بازمي‌گردد. جايي كه آن دو درمي‌يابند كه ساختار متفاوت كاريشان حداقل براي يكديگر جذابيت دارد. اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي اثري است شاخص و محبوب در گروه مقالات و تحليل‌هاي اقتصادي. همان‌طور كه از نام كتاب پيدا است، نويسندگان قرار است در اين كتاب پاسخگوي تاثيرات پيدا و پنهان اقتصاد، در بزرگ‌ترين چالش‌هاي اجتماعي پيشروي زندگي انسان مدرن باشند؛ اما اين يك كتاب اقتصاد كلاسيك و با رويكرد تجزيه‌وتحليل اعداد و ارقام نيست.

استيون لويت كه از سرشناس‌ترين اقتصاددانان دگرانديش است و بسياري از روش‌ها و نظريات او، مخالفاني جدي در بين اقتصاددانان سنت‌گرا دارد، تلاش مي‌كند با طرح سوالاتي كاربردي و متفاوت، بخش اعظمي از مسير پاسخگويي به ناهنجاري‌هاي اجتماعي زاده‌ي شرايط اقتصادي را پاسخ دهد. اگر به دنبال پيش‌بيني‌هاي اقتصادي از بازار پول و سرمايه هستيد و يا اين‌كه در جستجوي پاسخي براي سرمايه‌گذاري‌هاي آينده هستيد، در كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي پاسخ مطلوبتان را دريافت نخواهيد كرد. لويت و دابنر در اين كتاب از تحليل اقتصاد به پاسخ سوالاتي ازاين‌دست مي‌پردازند :

  • چرا در هر نقشي كه حضور داشته باشيم، از يك سياست‌مدار تا ورزشكار، دروغ مي‌گوييم و تقلب مي‌كنيم؟
  • چرا همچنان پارتي‌بازي بخشي از فرآيند به ثمر رساندن پروژه‌هاي كلان است؟
  • و يا اينكه چه اتفاقي براي ما افتاده است كه همچنان شاهد رانندگي‌هاي عجيب‌وغريب هستيم؟

لويت با ديدگاه متفاوت اقتصادي خود و كنار زدن لايه‌هاي ظاهري و فريبنده‌ي جامعه‌ي امروز، به نقش مستقيم اقتصاد در اين ناهنجاري‌ها مي‌پردازد. شايد بتوان گفت كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي پاسخي است به اين سوال ديرينه كه آيا مي‌توان پديده‌هاي اجتماعي و حتي حسي از قبيل فرهنگ، عشق، موسيقي و زبان را از منظر اقتصاد موردبررسي قرار داد؟ پاسخ به اين سوال در عنوان‌بندي اين كتاب پيدا است. جايي كه شما برخلاف عنوان‌ها و كليدواژه‌هاي مرسومي همچون بانك، سرمايه، سهام و بورس با عناويني مانند ورزشكاران، دلالان مسكن، معلمان و حتي كشتي‌گيران سومو ژاپني مواجه مي‌شويد.

در مقدمه‌ي اين كتاب با عنوان « بعد پنهان همه‌چيز » لويت به بيان منشا اصلي سوالاتش و تاثير آن در پديده‌هاي اجتماعي مي‌پردازند. شش فصل كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي عناوين زير را دارند :

 فصل ۱ : معلم‌هاي مدرسه و كشتي‌گيران سومو ( ژاپني ) چه وجه اشتراكي دارند؟

فصل ۲ : چه شباهتي بين گروه كوكلوكس كلان و فروشندگان آژانس مسكن وجود دارد؟

فصل ۳ : چرا فروشندگان مواد مخدر هنوز با مادرانشان زندگي مي‌كنند؟

فصل ۴ : مجرمان كجا رفته‌اند؟

فصل ۵ : چگونه مي‌شود پدر و مادري عالي بود؟

فصل ۶ : تربيت عالي فرزند، ( بخش ۲ )، اگر « روشندا » اسم ديگري هم داشته باشد همچنان شيرين است؟

مطالعه كتاب اقتصاد ناهنجاري‌هاي پنهان اجتماعي به همان ميزان كه براي يك اقتصاددان پرسشگر جذاب است، مي‌تواند براي عموم مردم نيز كتابي كاربردي و خواندني باشد. جايي كه آن‌ها بتوانند پاسخ بسياري از ناهنجاري‌هاي اجتماعي ناخوشايند پيرامون خود را ريشه‌يابي كنند.

بخشي از كتاب اقتصاد ناهنجاريهاي پنهان اجتماعي

« چگونه اقدام خانم مك كوروي و قانوني شدن سقط‌جنين به شروع بزرگ‌ترين كاهش جرم كه در تاريخ ثبت شده است كمك كرد؟ تا جايي كه به جرم مربوط مي‌شود، همه بچه‌ها برابر يا حتي تقريبا برابر به دنيا نمي‌آيند. دهه‌ها پژوهش نشان داده است بچه‌اي كه در محيط خانوادگي فلاكت باري متولد مي‌شود در مقايسه با ساير بچه‌ها، با احتمال بسيار بيش‌تري مجرم خواهد شد. و ميليون‌ها زني كه پس از قانوني شدن سقط‌جنين، اين كار را كردند جزو مادران فقير، ازدواج نكرده و نوجواني بودند كه سقط‌جنين غيرقانوني برايشان بسيار گران يا به‌سختي دست‌يافتني بود. اين واقعه مهم اثري شديد در آينده‌اي دور داشت: سال‌ها بعد، درست هنگامي‌كه اين بچه‌هاي سقط شده ممكن بود به سني برسند كه بتوانند مرتكب جرم شوند ميزان جرم شروع به كاهش كرد.

در حقيقت كنترل اسلحه يا اقتصاد پررونق يا راهبردهاي نوين پليس نبود كه بالاخره موج جرم در امريكا را كند كرد. بلكه، در ميان ساير عوامل، اين واقعيت هم وجود داشت كه مجموعه مجرمان بالقوه به‌طور چشم‌گيري كوچك‌تر شد. كارشناسان كاهش جرم ( پيش‌بيني كنندگان قبلي اوضاع وخيم جرم ) كه نظريه‌هايشان را از طريق وسايل ارتباط‌جمعي منتشر مي‌كنند تاكنون چند بار قانوني شدن سقط‌جنين را به‌عنوان علت مطرح كرده‌اند؟ هيچ. »

« با رشد دنيا و پيچيده‌تر شدن آن به‌ناچار تعداد بي‌شماري از اين متخصصان خودشان را وارد زندگي مردم كرده‌اند. دكترها، حقوقدان‌ها، پيمان‌كارها، كارگزاران سهام، تعميركاران ماشين، كارگزاران وام خانه، برنامه ريزان مالي، همه از مزيت عظيم اطلاعاتي بهره مي‌برند تا به شما كمك كنند، شمايي كه آن‌ها را استخدام كرده‌ايد تا درست همان چيزي را كه مي‌خواهيد با بهترين قيمت برايتان تهيه كنند. بسيار خوب است كه اين‌طور فكر كنيم. اما كارشناسان انسان‌اند و انسان‌ها به انگيزه‌ها پاسخ مي‌دهند.

بنابراين اين‌كه كارشناسي فرضي چگونه با شما رفتار مي‌كند بستگي به اين دارد كه انگيزه كارشناس چگونه تنظيم شده باشد. مثلاً، مطالعه‌اي درباره تعميركاران اتومبيل در كاليفرنيا نشان داد كه آن‌ها غالبا از برخي تعميرات كوچك صرف‌نظر مي‌كنند و اجازه مي‌دهند تا اتومبيلي كه اشكال دارد از بازرسي آلودگي هوا بگذرد. علت آن اين است كه اين تعميركاران آسان‌گير براي خود مشتري جلب مي‌كنند. اما در مورد ديگر، انگيزه كارشناس ممكن است عليه شما كار كند. در يك پژوهش پزشكي، مشخص شد كه پزشكان در مناطقي كه شمار زادوولد در آنجا در حال كاهش است، عمل سزارين بيش‌تري نسبت به نواحي‌اي كه ميزان زادوولد بالا دارند انجام مي‌دهند. اين نشان مي‌دهد كه هنگامي‌كه وضع بازار خوب نيست دكترها سعي مي‌كنند تا عمل‌هاي گران‌تري انجام دهند. »

« بحث درباره سوءاستفاده كارشناسان از موقعيتشان يك‌چيز و ثابت كردن آن چيز ديگري است. بهترين روش براي اثبات آن اين است كه نحوه عمل يك كارشناس را وقتي براي شما كار مي‌كند با وقتي‌كه همان كار را براي خودش انجام مي‌دهد مقايسه كنيم. متاسفانه جراح روي خودش عمل جراحي نمي‌كند. همين‌طور پرونده پزشكي‌اش نمي‌تواند در دسترس عموم باشد، و اطلاعات ثبت‌شده‌اي در مورد اين‌كه تعميركار ماشين خودش را چگونه تعمير مي‌كند در دسترس نيست. »

اين كتاب توسط نشر ني و با ترجمه‌ي سعيد مشيري منتشر شده است. اگر علاقه‌مند به مسائل اقتصادي و اجتماعي هستيد، مي‌توانيد به‌وسيله‌ي ابزار كاربردي ما در وبگاه كاواك، هر كتابي را كه دوست داريد به‌گونه‌اي متفاوت بيابيد. كاواك گراف نه‌تنها ابزاري است هوشمند و جذاب براي يافتن كتاب موردعلاقه‌تان، بلكه دنيايي از كتاب‌هاي مشابه را هم به شما پيشنهاد مي‌كند.

معرفي كتاب ذهن و زمان

۱۶ بازديد

 

كتاب ذهن و زمان

تاليف كرامت الله موللي

 

كتاب ذهن و زمان تاليفي است از كرامت الله موللي، روانكاو و متولد سال ۱۳۲۷ از شهر شيراز. او عضو سابق انجمن روانكاوي ( Le Mouvement du Cou Freudien ) در كشور فرانسه است و ترجمه‌هاي مختلفي نيز از زبان فرانسه در زمينه‌ي روانشناسي داشته است. كرامت الله موللي چند كتاب تاليفي نيز به زبان فارسي و فرانسه دارد.

مولف در اين كتاب به جنبه‌هاي مختلف پديده‌ي رويا البته از ديدگاه روان‌شناسانه پرداخته است و سعي دارد در دو بخش اين كتاب، پاسخ‌هايي براي ابهامات گوناگون روياها داشته باشد. او كتاب ذهن و زمان را به دو بخش « رابطه جسم و جان » و « خواب و رويا » تقسيم كرده است، كه بخش اول بيشتر به توصيف موجود زنده و كنش‌ها و واكنش‌هاي آن در مواجهه با ذهنش مي‌پردازد. او در انتهاي بخش اول پرسش‌هايي اساسي را در رابطه با ماهيت زمان مطرح مي‌كند. در بخش دوم كتاب ذهن و زمان، كرامت الله موللي به فيزيولوژي خواب، فرآيند رويا و همين‌طور جبر و اختيار در آن مي‌پردازد. فصل آخر كتاب نيز در رابطه با تصاوير در روياها صحبت كرده كه موضوعي بسيار جذاب و البته تامل برانگيز است.

آنچه  نشر ني در مورد كتاب ذهن و زمان مي‌گويد :

« خواب چيست و رؤيا كدام است؟ آيا چنين پرسشي مي‌تواند ما را از خواب غفلت بيدار كرده به‌جاي اين‌كه تصوري وهم‌آلود و خودشيفته از ما به دست دهد، ما را نابهنگام در دل امر واقع به خود رها سازد تا خوف و رجاء را به عينه بيازماييم. بر اساس چنين رويداد منحصربه‌فردي است كه كتاب حاضر با اتكا بر آخرين كشفيات علمي و ديرين‌ترين پرسش‌هاي فلسفي، بر آن مي‌شود تا ما را عجالتاً از دنياي شتاب‌زده‌ي ديجيتال، كه محور اصلي جوامع مصرفي كنوني است، بركنده به خود آورد. »

مطالعه‌ي اين كتاب مي‌تواند شمارا با ابعاد جديدي از ذهن و ماهيت آن آشنا نمايد. ضمنا مطرح كردن پرسش‌هايي عميق و كهن در باب رويا و كاركرد ذهن و موجوديت انسان، مي‌تواند موجب طرح سوال‌هاي تازه‌اي در ذهن ما شود.

بخشي از كتاب ذهن و زمان

« موجود زنده چيست؟

به نظر مي‌رسد كه علوم عنايت چنداني به تفاوت ميان انسان و حيوان نداشته باشند. پرسش اين است كه آيا قول به شباهت ميان مغز آدمي و دستگاه عصبي حيوان با ذكر اين تفاوت كه تنها سلسله اعصاب انسان داراي پيچيدگي بيشتري است اشتباهي تاريخي است يا حاكي از تحولي منحصربه‌فرد در سير تاريخي علوم؟

اين پرسش ما را بر آن مي‌دارد تا برداشتي را كه امروز انسان از وجود خود دارد مورد مداقه قرار دهيم.

علوم عصبي آدمي را به موجودي زنده مي‌نگرند. اين برداشت را مديون اعصار جديد يعني از رنسانس به اين‌طرف هستيم. به‌موجب اين برداشت نظر ماوراءالطبيعه سابق نسبت به آدمي دچار تزلزل گرديد.

مع‌الوصف اين مسئله كه حيات چيست همچنان بي‌پاسخ مانده است. »

اگر علاقه‌مند به ژانر روانشناسي هستيد، مي‌توانيد به‌وسيله‌ي ابزار كاربردي ما در وبگاه كاواك، هر كتابي را كه دوست داريد به‌گونه‌اي متفاوت بيابيد. كاواك گراف نه‌تنها ابزاري است جذاب براي يافتن كتاب موردعلاقه‌تان، بلكه دنيايي از كتاب‌هاي مشابه را هم به شما پيشنهاد مي‌كند.

معرفي كتاب بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك

۱۷ بازديد

كتاب بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك

اثر جاناتان سافران فوئر


كتاب بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك كتاب بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك

كتاب جديد جاناتان سافران فوئر درست مانند حادثه‌ي يازده سپتامبر است. اين حادثه فرصت مناسبي براي ايجاد تفرقه ميان مردم بود و اين كتاب نيز با انتشارش مخاطبين خود را به دو دسته‌ي كاملاً مخالف تقسيم كرد؛ دسته‌ي اول كتاب او را با آغوش باز پذيرفتند، برايش كف زدند و به او جوايز بسيار دادند كه جايزه‌ي فِرست بوك گاردين (براي تأليف رمان «همه‌چيز روشن‌شده» در ۲۵ سالگي) نيز جزو آن‌ها بود. سلمان رشدي نيز اين كتاب را اين‌چنين پرشور توصيف كرده است: جاه‌طلبانه، چون آتش پرسوزوگداز و رازآلود و از همه مهم‌تر، به‌شدت تأثيرگذار. در دسته‌ي ديگر اما انتشار كتاب با واكنش‌هاي تند و خشونت‌آميزي همراه بود. مخالفان او را پرحرف خواندند و باور داشتند كه جذابيت رمان او تصنعي و خالي از درون‌مايه و فاقد ثبات است. من اگر جاي آن‌ها بودم ترجيح مي‌دادم طرف هيچ‌يك از اين دودسته را نگيرم، اما منكر نمي‌شوم حالا كه به حاشيه صفحه‌ها و نوشته‌هايم نگاه مي‌كنم اغلب دلم مي‌خواهد از خشم فرياد بكشم!

«بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك» از زبان پسربچه‌ي ۹ ساله‌اي به نام اسكار شِل روايت مي‌شود. اسكار از آن درس‌خوان‌هايي است كه وقتش را به خواندن شكسپير و جمع‌كردن پروانه و زدن دايره‌زنگي و ساخت زيورآلات مي‌گذراند؛ از آن درس‌خوان‌هايي كه دائماً در عالم خيال اختراعات عجيب‌وغريب مي‌كنند (مثلاً آمبولانس‌هايي كه آن‌قدر دراز باشند كه بتوانند هر ساختمان را به يك بيمارستان وصل كنند). اسكار پدرش را در حادثه‌ي يازده سپتامبر ازدست‌داده و چنين خيال‌پردازي‌هايي براي او راهي است تا باغم مرگ پدرش كنار بيايد. چند پيغام‌ تلفني آن‌هم درزماني كه پدرش در آتش مي‌سوخت اسكار را وا‌مي‌دارد تا سر از راز كليد توي گلدان دربياورد و تمام دارايي‌اش براي انجام اين كار شجاعتش و اين جمله است كه: مثل كوسه باش. كوسه‌ها يا بايد شنا كنند و يا بميرند و من مي‌دانم چطور شنا كنم. اگر خلاصه‌‌ي كتاب ناراحت و مضطربتان مي‌كند بايد بگويم اگر آن‌ را تا انتها بخوانيد بيمار خواهيد شد.

از ديدگاهي ديگر، اين كتاب نثري جسور، خشن و پرانرژي دارد؛ رمان ما را درگير بمب‌گذاري شهر درِزدن (كه مادر‌بزرگ و پدربزرگ اسكار از بازماندگان آن هستند) مي‌كند، ما را در گردشي در شهر نيويورك با خود همراه مي‌كند (اسكار سعي دارد با تمامي اهالي آن شهر كه نام خانوادگي‌شان بِلَك است صحبت كند تا شايد بتواند به سرنخي برسد) و به راه‌هاي بي‌شماري كه مردم براي مذاكره درباره‌ي برخي وقايع و رسيدن به صلح پيش مي‌گيرند اشاره مي‌كند؛ وقايعي كه به هيچ‌وجه قابل‌مذاكره نيستند. نمونه‌ي بارز جسارت و خشونت كتاب صحنه‌اي است كه اسكار براي تكليف كلاسي بخشي از نوار ضبط‌شده‌ي كينو توموياسو را كه حاوي خاطرات تلخ بمب‌گذاري هيروشيما است، در كلاس پخش مي‌كند. به نظر من شرح خود توموياسو از مرگ دخترش به‌مراتب از تمام ساخته‌هاي ذهن فوئر قدرتمندتر است و در اين كتاب به‌گونه‌اي جاي گرفته تا تأثير خود را بي‌پرده بر مخاطب بگذارد و به اين موضوع اشاره كند كه وقايع تلخ تاريخ هميشه درنهايت نگراني انسان‌ها را برمي‌انگيزند. در چند كلمه، تنها كاري كه فوئر انجام مي‌دهد اين است كه اين موضوع دردآور و جدي را به ميل خود بچرخاند و داستان دردآور خود را خلق كند.

در كتاب «همه‌چيز روشن‌شده»، درون‌مايه‌ي كتاب كه وحشت حاصل از حكومت نازي است از بي‌شمار فيلتر ادبي و زباني عبور مي‌كند. از مهم‌ترين اين فيلترها انگليسي دست‌وپاشكسته‌ي مترجم بي‌مهارت كتاب است. در كتاب «بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك»، همان فاصله ميان درد و منشأ آن به‌وسيله‌ي هوش بيش‌ازاندازه‌ي اسكار بر خواننده تحميل مي‌شود. اسكار نظريه‌اش را اين‌گونه بيان مي‌كند: هر آنچه زاده شده بود مرد. اين يعني زندگي ما شبيه به آسمان‌خراش است. شايد دود كم‌وزياد باشد اما همه‌شان در آتش مي‌سوزند و ما هم راهي به بيرون نداريم. چنين سخنان سنگيني از يك كودك حتي اگر نصف عمر كوتاهش را به تحقيق و جست‌وجو در اينترنت پرداخته باشد، بعيد است. بااينكه اسكار به سايتهاي نامناسب دسترسي كامل دارد هنوز مانند نوزاد معصوم است. «من درباره‌ي پرنده‌ها و زنبورها زياد مي‌دانم، اما درباره‌ي زندگي‌شان چيز زيادي بلد نيستم».

در ظاهر اما شايد براي دفاع از شخصيت اسكار بهتر آن باشد تا او را با ديگر راويان جوان و باهوشي چون هولدن كالفيلد و يا هاكل بري فين مقايسه كنيم. ديگر منتقدان ادبي از پيش اين كار را كرده‌اند. آيا شنيدن حرف‌هاي بزرگ‌ترها را از زبان شخصيت‌هاي جوان و ناديده گرفتن غيرطبيعي بودنشان از جانب ما چيز جديدي است؟ آيا پرگويي اين شخصيت‌ها بحث‌برانگيز است؟ احتمالاً خير؛ اما هولدن و هاك در جهاني خيالي زندگي مي‌كنند كه از عمد به‌گونه‌اي ساخته‌شده كه متقاعدكننده باشد. انسان بودن آن‌ها چيزي است كه سبب مي‌شود چنين عيب و ايرادهايي را به خودشان و نويسنده‌شان ببخشيم؛ اما شخصيت‌هاي ساخته‌ي ذهن فوئر از جهاني ديگرند. فوئر آن‌ها را نه از گوشت و پوست، بلكه از زينت‌هاي زباني، تصورات شاعرانه و استعاره و مجاز آفريده است.

 كتاب «همه‌چيز روشن‌شده» حاوي بسياري مسائل عجيب و غيرعادي است. در اين كتاب نيز فوئر برايمان سفره‌اي رنگين از اين عجايب نمادين مي‌چيند. پدربزرگ اسكار به طرز مشكوكي قدرت تكلمش را از دست مي‌دهد و تنها از طريق نوشتن قادر به برقراري ارتباط است. همسرش بينايي‌اش را از دست مي‌دهد و داستان زندگي‌اش را با ماشين تايپ بلااستفاده‌اي در چند صد صفحه مي‌نويسد. روزنامه‌نگار ۱۰۱ ساله‌ي طبقه‌ي بالايي ناشنواست و كل تاريخ قرن بيستم را در كارت‌هاي يك‌كلمه‌اي خلاصه مي‌كند و ازاين‌دست داستان‌ها. اين كتاب افسانه‌اي است با زبان پيچيده كه طبيعت حقيقي‌اش در پشت پرده از ابهام مخفي‌شده است.

پرسش اصلي اينجاست كه اين كتاب تا چه حد در اين زمينه‌ها خوب عمل كرده است؟ قضاوت اين موضوع كار دشواري است؛ چراكه فوئر سعي كرده بابيان فاجعه‌ي يازده سپتامبر و درِزدن و هيروشيما احساسات ما را برانگيزد. براي بسياري از خوانندگان هر داستاني كه از اين فجايع الهام گرفته‌شده باشد خودبه‌خود برجسته و احساساتي تلقي مي‌شود. خوانندگان ديگري هم هستند كه باور دارند اگر نويسنده‌اي قصد دارد ازاين‌دست موضوع‌ها اقتباس كند بايد حق چنين كاري را به دست آورد. نويسنده‌ي جوان و نو چهره‌اي چون فوئر ممكن است به‌راحتي موردتهاجم اين دسته قرار گيرد اما بايد به خاطر داشته باشيم كه دابليو. جي. سيبالد كه بابت ديد عميقش نسبت به جنگ جهاني دوم بسيار هم مورد تحسين قرار گرفت خودش هيچ‌كدام از قساوت‌هايي را كه به تصوير كشيده بود تجربه نكرده بود. ساخته‌هاي ذهن فوئر شايد نامعتبر به نظر برسند، اما مملو از غمي ژرف براي چيزهايي هستند كه ازدست‌رفته‌اند؛ مملو از اشتياقي براي كنار هم چيدن گذشته، براي جبران آنچه جبران ناشدني است، مرمت آنچه تعمير ناشدني است و بيان آنچه ناگفتني است.

بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك، اثري داستاني از عالم خيال است اما خود فوئر تصميم گرفته تا بار اين فجايع اخير را بر روش داستان بگذارد. در مصاحبه با خبرنگارها فوئر اظهار داشته كه به‌عنوان يك نويسنده نگارش اين كتاب را نوعي وظيفه و چالش‌برانگيز مي‌داند. او بيان كرد كه «نمي‌شود چيزي را كه جلوي چشمت است ناديده بگيري» و جالب است كه كتاب دقيقاً همين كار را مي‌كند. نگارش اين كتاب سر حد فرار از واقعيت است؛ واقعيتي كه با تصاوير اضافي و رنگين‌كمان و كلمات پوشيده شده تا حواس خواننده و خود فوئر را منحرف كند. كتاب قول مي‌دهد كه شمارا به مركز فاجعه خواهد برد اما راهش را به سمت شهر اوز كج مي‌كند و بين راه هم سري به سرزمين عجايب مي‌زند.

بااين‌حال، فوئر نبايد تا اين حد مركز بحث و اختلاف قرار مي‌گرفت. به‌ندرت نويسنده‌اي يافت مي‌شود كه هنر را «خالص» دوست داشته باشد و بخواهد. اين كتاب قصد دارد تا ازآنچه سبب رنج مردم مي‌شود اثري زيبا خلق كند و اميدوار است تنها بر مبناي همين زيبايي قضاوت شود. يكي از ايده‌هاي اسكار، سونامي خوراكي، مثال خوبي براي اين موضوع است. در كتاب «همه‌چيز روشن‌شده»، شوهر اشك‌هاي زنش را در يك انگشت دانه جمع مي‌كند. اگر غيرقابل‌باور دانستن اين صحنه و زير سؤال بردن آن كار بيهوده‌اي است، پس ناليدن از دست اسكار زماني كه يك سيستم لوله‌كشي مخصوص زير بالش تمام اهالي نيويورك اختراع كرد تا بتواند اشك‌هايي كه قبل از خواب مي‌ريزند را جمع كند نيز بيهوده خواهد بود. اين كتاب براي افرادي نوشته‌شده است كه چنين صحنه‌هايي را تأثيرگذار مي‌دانند.

در حقيقت اين صحنه‌ها در فضاي مناسب خود مي‌توانند تأثيرگذار باشند. قصه‌ها علي‌رغم ساختگي بودنشان قدرت زيادي دارند. در رمان همه‌چيز روشن‌شده نثري دل‌نشين با صحنه‌هاي غم‌انگيز همراه شده است. بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك نيز به همان اندازه زيبا و تلخ است. براي مثال جايي كه پدربزرگ اسكار در بقايا در زدن مي‌چرخيد و حيوانات باغ‌وحش را سروسامان مي‌داد و يا روياي مادربزرگش كه در آن زمان رو به عقب مي‌رفت و «مردم براي چيزي كه بعد قرار بود اتفاق بيفتد عذرخواهي مي‌كردند، شمع را با فرودادن هوا روشن مي‌كردند و عشاق لباس تن يكديگر مي‌كردند و دكمه پيرهن يكديگر را مي‌بستند».

در آخر، بي‌نهايت بلند و به‌غايت نزديك اثري است كه تلاش مي‌كند فاجعه را با زيبايي خيال همراه سازد.

معرفي كتاب همسر مسافر زمان

۱۸ بازديد

كتاب همسر مسافر زمان

اثر آدري نيفنگر

شايد بگوييد اين كتاب داستاني علمي تخيلي درباره‌ي عشق ابدي و تمام چرت‌وپرت‌هايش است، شايد هم بگوييد اين داستان جنون‌آميز درباره‌ي مردي است كه بپّاي يك دختربچه است و به او حرف‌هاي قشنگ ميزند و بعدها در نوجواني او را گول ميزند و باردارش مي‌كند و همان‌طور كه لخت و عريان در اين زمان و آن مكان مي‌پلكد، بارها و بارها روان و احساسات دختر را مي‌آزارد.

البته كه رؤياهاي عاشقانه‌ي يك زن ممكن است كابوس زني ديگر باشد و دقيقاً به همين دليل است كه مي‌توان از اين كتاب چنين برداشت‌هاي متفاوتي داشت. آدري نيفنگر در نخستين رمان خود، همسر مسافر زمان كه بسيار موفق بود و اخيراً فيلمي نيز به اقتباس از آن ساخته شد، از علم و تخيل وسيله‌اي براي گذر از تمام بي اطميناني‌ها و جدايي‌هاي زندگي ساخته است. خانم نيفنگر با بيان داستان اين مسافر زمان، هنري و همسرش كلر كه با صبوري انتظار بازگشت او را از سفر اوديسه وارش در زمان و مكان مي‌كشد، در كنار اين دو شخصيت به‌يادماندني، به ياد ما مي‌آورد كه قدرت جادويي عشق حتي مي‌تواند از زمان نيز پيشي بگيرد.

دو عنصر زمان و قدرت‌هاي ماورائي محوريت رمان دوم نيفنگر را نيز بر عهده‌دارند. نيفنگر در اين رمان «سفر در زمان» را وسيله‌اي قرار مي‌دهد تا داستان زوجي را روايت كند كه با تمام امتحان‌ها و سختي‌ها تلاش بر حفظ عشق خود دارند. نيفنگر از همان ابتدا خواننده را در اين سناريوي پيچيده پرتاب مي‌كند. در ابتداي رمان، زن و مردي در كتابخانه‌اي در شهر شيكاگو يكديگر را ملاقات مي‌كنند. زن كاملاً مرد را مي‌شناسد. او در حقيقت سال‌هاست كه مرد را مي‌شناسد و اين در حالي است كه مرد حتي ذره‌اي او را به‌جا نمي‌آورد. با پيشرفت داستان متوجه مي‌شويم كه مرد از آينده‌ي خود به گذشته‌ي زن سفركرده، آن‌ها در گذشته يكديگر را ديده و علاقه‌مند شده‌اند و هيچ‌كدام اين‌ها در «حال» مرد هنوز اتفاق نيفتاده است و به اين دليل است كه او زن را نمي‌شناسد. اين پيچيدگي و بازي با زمان‌ها صحنه‌اي را خلق مي‌كند كه نه‌تنها به‌كلي قابل‌درك كه بسيار هم زيبا و جذاب است.

نيفنگر تمام استعدادش را به كار مي‌گيرد تا از امكاناتي كه چنين سناريوي پيچيده‌اي در اختيارش قرار مي‌دهد نهايت استفاده را ببرد. تعجبي ندارد كه اين كتاب هفته‌ها در ليست پرفروش‌ترين‌هاي ايالات‌متحده باقي ماند. ديد او به سفر در زمان كاملاً مناسب طنزپردازي است. طنزِ حاصل اجتناب‌ناپذير است، چراكه ممكن است هنري ناگهان از زمان حال بيرون شده و بدون لباس به گذشته و آينده سفر كند.

به‌طور مثال، زماني كه هنري و كلر بالاخره با همراهي خانواده‌ها و آشنايان ازدواج كردند، هنري بسيار ناگهاني پيش از مراسم ناپديد مي‌شود؛ اما خوشبختانه طي يك اتفاق كاملاً تصادفي كه يكي از ويژگي‌هاي نثر نيفنگر نيز هست، هنري ديگري از آينده سفر مي‌كند تا جاي او را پر كند و تنها يكي از مهمانان متوجه ظاهر مسن‌تر او مي‌شود. حتي در چنين لحظه‌اي كه با نهايت دقت با طنز آميخته‌شده، نيفنگر در بيان احساسات زوج و انتخاب كلمات چنان عمل مي‌كند تا داستان همچنان كوك باقي بماند. توانايي نيفنگر در پيوند دادن طنز با پيش‌زمينه‌ي شخصيت‌ها و رابطه‌شان همان چيزي است كه داستان را از تبديل‌شدن به يك جوك بچگانه نجات مي‌دهد. سفر در زمان را كه ناديده بگيريم مي‌توانيم نيفنگر را يادآور آن تايلر و كارول شيلدز بدانيم. نيفنگر عنصر خانه و خانواده را در كتاب حفظ مي‌كند و به همين دليل واقع‌گرايي نيز به همان اندازه‌ي تخيل و رؤياپردازي در ذهن خواننده باقي مي‌ماند. سفر در زمان نه‌تنها واقعيت را كمرنگ نمي‌كند، بلكه آن را پررنگ‌تر جلوه مي‌دهد.

زماني كه كلر براي نخستين بار با هنري معاشقه مي‌كند ۱۸ ساله است، اما هنري به گذشته سفر كرده است و در زمان حال خود ۴۱ سال دارد، سال‌هاست كه با كلر ازدواج كرده و در رابطه‌شان با مشكلات زيادي سروكله ميزند. بعد از معاشقه، هنري دوباره به زمان حال خود و كنار كلر سي‌وچندساله بازمي‌گردد كه با عصبانيت انتظار او را مي‌كشد: «الآن تقريباً بيست‌وچهار ساعت است كه هنري غيبش زده و مثل هميشه مدام فكر مي‌كنم كه حالا در كدام مكان و كدام زمان ممكن است باشد و از او عصبانيم كه حالا و اينجا نيست… صداي سوت زدن هنري را كه از مسير باغ تا اتاق رد مي‌شود، مي‌شنوم. پاهايش را به زمين مي‌كوبد و برف را از چكمه‌ها و كتش مي‌تكاند. بسيار خوشحال به نظر مي‌رسد. قلبم به‌شدت مي‌كوبد و شانس خود را امتحان مي‌كنم: ۲۴ مه، سال ۱۹۸۹؟ «بله! واي بله!» هنري از زمين بلندم مي‌كند و مي‌چرخاند. حالا مي‌خندم. هردو مي‌خنديم.»

نيفنگر از سفر در زمان بهره مي‌گيرد تا آن مزه‌ي شكستي را كه در هر رابطه‌اي مي‌چشيم به تصوير بكشد. اين‌كه ممكن است تجربه‌ي شما از رابطه‌تان كاملاً متفاوت از تجربه‌ي معشوقتان باشد و اين صحنه نمونه‌ي بارز اين موضوع است. نيفنگر داستان را به‌خوبي پيش مي‌برد و اين كتاب از آن‌هايي است كه تمامش را از اول تا آخر مي‌خوانيد و مشتاقيد ببينيد چگونه كلاف پيچ‌درپيچ زمان گشوده مي‌شود؛ اما هرچقدر هم كه اين كتاب جذبتان كند، محدوديت‌هايي هست كه دير يا زود آزاردهنده خواهند شد.

شايد در ابتدا فكر كنيد كه نيفنگر قصد دارد الگوي زندگي آرام و بي‌نقص را با اين سناريوي ديوانه‌وارش بر هم زند اما به‌تدريج متوجه خواهيد شد كه كل اين داستان روايتي آرامش‌دهنده است. هنري شايد برخي نقاط با قوانين زمان و مكان در جدال باشد اما قلباً ديوانه‌وار خواستار يك زندگي مانند انسان‌هاي معمولي است. لذت حاصل از اين كتاب همان لذتي است كه از يك زندگي معمولي شسته‌رفته و خانواده و وفادار ماندن به يك نفر نصيبمان مي‌شود.

در كتاب «استخوان‌هاي دوست‌داشتني» اثر آليس سيبالد، دختر بعد از مرگش از بهشت اتفاقات روي زمين را مي‌بيند و حتي مي‌تواند در زندگي انسان‌هايي كه روي زمين ماندند دخالت كند. نيفنگر تا حدودي همين نوع لطيف جادو را در داستانش به كار مي‌گيرد. گرچه سفر در زمان معمولاً هنري را در موقعيت‌هاي خجالت‌آور و خطرناكي قرار مي‌دهد اما به او كمك مي‌كند تا از خامي زندگي كردن در لحظه و بي‌تجربگي قسر در برود. هنري مي‌تواند به آينده سفر كند و به همين دليل نه‌تنها مي‌تواند بليت بخت‌آزمايي بخرد و برنده شود، بلكه مي‌تواند خانه‌اي را كه با كلر در آن زندگي خواهند كرد هم ببيند و مطمئن باشد كه با او ازدواج مي‌كند و از او صاحب فرزند مي‌شود.

اين اطمينان نسبت به آينده هردوي آن‌ها را به حسي شبه‌مذهبي دچار مي‌كند كه تقدير آن‌ها از پيش نوشته‌شده و مسير زندگي‌شان مشخص است. در كتاب چند صحنه‌ي سرشار از احساس هست كه هنري موفق مي‌شود كلر و دخترشان را بعد از مرگ خودش ملاقات كند و در آن لحظات است كه آرامش گذرا حاصل از اين احساس مبهم معنوي خودش را نشان مي‌دهد. آن زمان كه نيفنگر ويولن‌ها را به صدا درمي‌آورد و داستان به خوشي و همان‌طور كه احتمال مي‌داديد به پايان مي‌رسد، واقعيت از جادو عاري مي‌شود تا كتاب اثري قوي بر خواننده به‌جا بگذارد.

معرفي كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸

۱۸ بازديد

كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸

اثر محمد قراگوزلو

كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸ اثر محمد قراگوزلو در واقع نگاهي است به انديشه‌ها، تلاطم‌ها و شعر فروغ. فروغ فرخ‌زاد صاحب شناسنامه ۶۷۸  متولد ۸ دي ۱۳۱۳ در سن ۳۲ سالگي و در اوج دوران هنري‌اش براثر سانحه‌ي تصادف رانندگي از دنيا رفت. بي‌شك فروغ يكي از بزرگان شعر نو فارسي است. زندگي پرتلاطم فروغ فرخ‌زاد بخش‌هاي ابتدايي كتاب را به خود اختصاص داده است. جايي كه نويسنده از حسرت‌هايش در مرگ زودهنگام فروغ مي‌گويد.

فصلهاي كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸

  • اگر فروغ زنده مانده بود!
  • از تقديس تا تقبيح
  • پيوند صورت و محتوا
  • پيدا و پنهان فهم راز ناك فروغ
  • بيماري شاد
  • حالات عشق و شيدايي
  • پائين پله پوسيدگي
  • از پشت پنجره
  • عليه بورژوازي شاه – دربار
  • گذار از اسارت ديوار
  • رستاخيز تولدي ديگر
  • آغاز فصل سرد

محمد قراگوزلو در كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸ تلاش دارد تا به تحليل فروغ فرخ‌زاد و شعرش از ديدگاهي منصفانه و عاري از هرگونه جانب‌داري بپردازد. او اعتقاد دارد عمر كوتاه فروغ و دستاوردهايش نبايد ملاك و معيار شناخت شعر او باشد. قراگوزلو در اين كتاب تلاش مي‌كند تا جايگاه حقيقي شعر فروغ را در ميان شاعران نامدار ديگر زمانه‌ي خود يعني سپهري، اخوان، شاملو و حتي نيما بيابد.

فروغ كه با شتاب در حال تجربه‌ي زندگي و هنر بود، در دوران مختلف زندگي خود فراز و نشيب‌هاي بسياري را تجربه كرد. او زود ازدواج كرد، زود صاحب فرزند شد و خيلي زود از همسرش جدا گرديد. خوب شعر گفت، به سراغ هنرهاي ديگر رفت و خيلي زود اشعارش به زبان‌هاي ديگر منتشر شد. محمد قراگوزلو تلاش داشته تا رد پاي تاثير زندگي فروغ در شعرش را بررسي كرده و درعين‌حال برداشت خود از انديشه‌هاي فروغ فرخ‌زاد را در سرفصل‌هاي مختلف اين كتاب براي خواننده به تصوير بكشد. علاقه‌مندان به شعر و شخصيت فروغ، از مطالعه‌ي كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸ لذت خواهند برد.اين كتاب توسط انتشارات نگاه منتشر شده است.

بخشي از كتاب صاحب شناسنامه ۶۷۸

« اگر فروغ زنده مانده بود، اگر فروغ از آن تصادف لعنتي، مانند دفعه‏‌هاي قبل رهيده بود، اگر فروغ سه چهار دهه‏‌ي ديگر زيسته بود و اگر در متن اين زيستن خلاقيت‏‌هاي هنري‌‏اش نيز مانند همان چهار پنج سال آخر استمرار يافته بود و اگر اگر اگرچه مي‏شد؟ چه شعرها كه نمي‏‌گفت؟ چه فيلم‌‏ها كه نمي‏‌ساخت؟ چه نقاشي‏‌ها كه نمي‌‏كشيد؟ چه زدوخوردها كه راه نمي‌انداخت و چه گردوخاك‌ها كه به پا نمي‌كرد و چه حال‏ها كه نمي‌گرفت و چه سدها كه نمي‌شكست و چه پرچم‏ها كه پايين نمي‌كشيد! دست‏كم اين است كه اگر چهار پنج سال ديگر زيسته بود، فيلم‏نوشت زندگي شخصي‏اش را به سينما مي‏سپرد و دفتر “ايمان بياوريم” را به‌مراتب غني‏تر مي‏ساخت. غني‏تر ازآنچه پس از مرگش از سوي اين‌وآن جمع‏‌آوري و چاپ شده است. »

معرفي كتاب ماجراي عجيب سگي در شب

۱۸ بازديد

كتاب ماجراي عجيب سگي در شب

نوشته مارك هادون

كتاب ماجراي عجيب سگي در شب نوشته مارك هادون است. اين كتاب رمان جذابي است كه به‌رسم، در ژانر كودك و نوجوان است، اما مي‌تواند مخاطبي در تمامي سنين براي داستان جذاب و بكرش داشته باشد.

كتاب ماجراي عجيب سگي در شب جوايز ارزشمندي كسب كرده است كه از آن ميان مي‌توان به موارد زير اشاره كرد :

  • جايزه بهترين كتاب كودك از نگاه گاردين
  • جايزه ادبي كاستا بوك ( بهترين رمان سال ۲۰۰۳ )
  • جايزه كامن ولث
  • بهترين كتاب كودك سال بريتانيا ( ۲۰۰۴ )

داستان اصلي كتاب

راوي داستان ماجراي عجيب سگي در شب كريستوفر يك كودك باهوش و درگير با بيماري اوتيسم است. نقش بيماري كريستوفر در برداشت‌هايش از دنياي پيرامون و در مواجه با شخصيت‌هاي داستان بسيار پررنگ و جذاب است. داستان اصلي كتاب با كشته شدن سگ همسايه آغاز مي‌گردد. علت انتخاب هوشمندانه نام كتاب توسط مارك هادون و شباهت اسم اين رمان با يكي از داستان‌هاي شرلوك هلمز، از واكنش كريستوفر نسبت به اين اتفاق ريشه مي‌گيرد.

او با هوش استثنائي خود و با روشي منحصربه‌فرد و شبيه به سبك شرلوك هولمز دفتري در دست مي‌گيرد و شروع به يادداشت‌برداري از فكت هاي قتل سگ همسايه مي‌كند. جستجويي شنيدني، از مواجه او با معضلات ارتباطي كه براي خواننده بسيار نو و زيبا است. تضادها در توانائي ذهني كريستوفر هم جالب است، او مي‌تواند ۲ به توان ۴۵ را تنها و با چند لحظه تمركز محاسبه كند، اما شلوغي يك ايستگاه مترو مي‌تواند او را به‌شدت به هم بريزد، زيرا نمي‌تواند ذهنش را با هجوم اطلاعات و تصاوير جديد مطابقت دهد.

كريستوفر در كتاب ماجراي عجيب سگي در شب با جستجوهاي بيشتر، با موضوعاتي مواجه مي‌شود كه داستان كتاب را پيش مي‌برد. او كه سال‌ها پيش، مادر خود را ازدست‌داده در كنكاش‌هايش به نامه‌هايي با دست خط مادرش دسترسي پيدا مي‌كند كه تاريخ آن‌ها به چندين سال بعد از مرگ او مربوط مي‌شود!

لحن كتاب ماجراي عجيب سگي در شب نوشته مارك هادون بسيار شيرين و پرطراوت است و مي‌تواند شما را با دنياي شگفت‌انگيز ذهن يك كودك اوتيسم آشنا نمايد. اين شيريني و طراوت حاصل ذهن زيباي كريستوفر است. بازجوئي‌هاي كودكانه و هوشمندانه كريستوفر در كنار تحليل داده‌هاي جمع‌آوري‌شده در ذهن شگفت‌انگيز يك كودك اوتيسم زيباترين و پر تصويرترين بخش كتاب است.

بخشي از كتاب ماجراي عجيب سگي در شب

« آدم‌ها گيجم مي‌كنند. دوتا دليل دارد. دليل اول آن‌كه مردم مي‌توانند بدون اينكه حتا يك كلمه بر زبان بياورند ؛ حرف‌هاي زيادي بزنند. سيوبان مي‌گويد اگر يك ابرويت را بالا بيندازي اين كار مي‌تواند چند معني مختلف بدهد. مي‌تواند به اين معني باشد كه مي‌خواهم با تو رابطه جنسي داشته باشم و همين‌طور مي‌تواند به اين معني باشد كه حرفي كه زدي خيلي احمقانه است.

سيوبان همچنين مي‌گويد كه اگر دهانت را ببندي و از بيني‌ات نفس عميقي بيرون بدهي معنايش اين است كه خيلي احساس آرامش و آسودگي مي‌كني و يا حوصله‌ات سر رفته و يا عصباني هستي و همه اين معناها بستگي به اين دارد كه چقدر هوا از بيني‌ات خارج شود و با چه سرعتي خارج شود و وقتي اين كار را مي‌كني لب‌هايت چه شكلي شده باشد و يا در چه وضعيتي نشسته باشي و هزاران چيز ديگر كه فهميدن آن‌ها ظرف چند ثانيه واقعن مشكل است. »

معرفي كتاب فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا )

۱۷ بازديد

كتاب فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا )

يك حماسي فانتزي جذاب

كتاب فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا ) اثر تومي ادي امي در ژانر حماسي فانتزي( High Fantasy ) است. ژانر حماسي فانتزي يكي از جديدترين و البته محبوب‌ترين ژانرهاي امروزي است كه در آن تلفيقي جذاب از حقيقت، افسانه و اسطوره وجود دارد.

كتاب فرزندان خون و استخوان اولين جلد از سري كتاب ميراث اوريشا خواهد بود. كتابي با كه با استقبال خوبي مواجه شد تا قطعا انگيزه تومي ادي امي براي انتشار نسخه‌هاي بعدي تقويت گردد. او ۲۶ ساله است و توانسته كتابي بنويسد كه نه‌تنها گروه سني نوجوان بلكه با هر گروه سني ارتباط برقرار نمايد. تومي تحصيل‌كرده‌ي ادبيات زبان انگليسي از دانشگاه هاروارد است. او در رشته اسطوره‌شناسي هم تحصيل كرده است ورگه‌هاي اين آگاهي در ساخت كاراكترهاي داستان اين كتاب كاملا مشهود است.

از جوايز و دستاوردهاي كتاب فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا ) مي‌توان به اين موارد اشاره كرد :

  • بهترين كتاب سال گودريدز ۲۰۱۸
  • برنده جايزه بوك بروز ۲۰۱۸
  • عضو پرفروش‌هاي نيويورك‌تايمز

اگر از علاقه‌مندان به ژانر حماسي فانتزي باشيد از خواندن فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا ) لذت خواهيد برد.  داستان كتاب فرزندان خون و استخوان در سرزميني خيالي با نام اوريشا اتفاق مي‌افتد. سرزميني كه روزگاري در آن افسانه و جادو بخشي از زندگي روزانه بود. سرزميني كه در آن جادوگران بر تمامي قدرت‌هاي طبيعي تسلط داشته و حتي با دنياي مردگان نيز در ارتباط بودند.

روزگار با تصميم پادشاه بر قتل و عام جادوگران اما برمي‌گردد و تمامي آن‌ها كشته مي‌شوند و جادو نيز در اين سرزمين از ميان مي‌رود. قهرمان داستان دختري است بانام زالي كه مادر او نيز در ميان جادوگران به قتل رسيده است. سير داستان و عزم زالي براي زنده كردن دوباره افسانه در سرزمين اوريشا درام داستان كتاب فرزندان خون و استخوان را بر عهده دارد. تصويرسازي‌هاي كتاب در خلق سرزميني خيالي و جذاب، عالي و روند داستان گيرا و پرحادثه است.

بخشي از كتاب فرزندان خون و استخوان ( ميراث اوريشا )

« ما را له كرديد تا سلطنت خود را روي خون و استخوانمان بسازيد. اشتباه شما، زنده نگه‌داشتن ما نبود، بلكه اين بود كه فكر كرديد ما هيچ‌وقت با شما نخواهيم جنگيد. » « هرروز آرزو مي‌كنم كاش ماما زنده بود اما در اين لحظه بيشتر از هميشه. آرزو مي‌كنم كاش جادويي كه در رگ‌هايش جاري بود، در من هم جريان داشت. آرزو مي‌كنم كاش مي‌توانستم بابا و زين را زنده نگه‌دارم. »

اگر علاقه‌مند به ژانر فانتزي حماسي هستيد، مي‌توانيد به‌وسيله‌ي ابزار كاربردي ما در وبگاه كاواك، هر كتابي را كه دوست داريد به‌گونه‌اي متفاوت بيابيد. كاواك گراف نه‌تنها ابزاري است جذاب براي يافتن كتاب موردعلاقه‌تان، بلكه دنيايي از كتاب‌هاي مشابه را هم به شما پيشنهاد مي‌كند.

خريد كتاب از سايت كاواك