كتاب فروشي كاواك

معرفي انواع كتاب با موضوعات مختلف

معرفي كتاب در انتظار گودو 

۱۶ بازديد

در انتظار گودو

نمايش‌نامه‌ي در انتظار گودو اثر ساموئل بكت

داستان بشريت

از اين متن انتظار نداشته باشيد نمايش‌نامه‌ي در انتظار گودو اثر ساموئل بكت را شرح دهد چراكه اين كتاب مانند يك معماي پررمزوراز است؛ اما مي‌توانيد انتظار داشته باشيد كه ببينيد قدرت عجيب‌ و غريب اين درام قادر است خاطره‌ي برخي حقايق ناراحت‌كننده‌ي سرنوشت نااميد بشريت را نقل كند. آقاي بكت يك نويسنده‌ي ايرلندي است كه براي سال‌ها در پاريس زندگي كرده و براي يك‌بار به‌عنوان منشي در خدمت جيمز جويس بوده است.

 ازآنجايي‌كه در انتظار گودو هيچ معناي ساده‌اي ندارد، مخاطب براي شناخت ديدگاه و سبك بكت ناچار است با تجربه‌ي دو دنياي او درگير شود. ديدگاه او اندوه و دل‌تنگي سارتر را بيان مي‌كند و يادآور مفاهيمي چون تيرگي و انزجار است و سبك او تندوتيزي جويس را يادآور مي‌شود كه از اين نظر سبب شگفتي است. اين دو را كنار هم بگذاريد تا از ميزانسن ترسناكي كه بكت درباره‌ي داستان بشريت ساخته تصويري در ذهن داشته باشيد.

درواقع، نمايش شامل چهار شخصيت بدنام، يك پسر معصوم كه دو بار با پيامي از گودو سر مي‌رسد، درختي عريان، يك يا دو تپه از زمين و يك آسمان را شامل مي‌شود. دو نفر از شخصيت‌ها منتظر گودو هستند كه هرگز نمي‌رسد. نفر ديگر يك لرد پرزرق‌وبرق ساكن زمين و ديگري برده‌ي نااميدي است كه در انتهاي يك طناب تلوتلوخوران در حال گريه و زاري است.

استراگون: «ما هيچ حقي نداريم؟»
ولاديمير: «اگه خنده ممنوع نبود از دستت خنده‌م مي‌گرفت.»
استراگون: «ما حقوقمون رو از دست داده‌ايم؟»
ولاديمير: «از شرشون خلاص شديم.»

نمايش‌نامه‌اي با لحن مدرن

در انتظار گودو نمايش‌نامه‌اي با لحن مدرن و عاري از احساسات نوشته‌ شده‌ است. تصويري كه در ذهن مخاطب شكل مي‌گيرد آن است كه گودو نمادي از خدا و آن‌هايي كه كنار درخت خشكيده درنگ‌ مي‌كنند، در انتظار رستگاري و رهايي هستند، موهبتي كه هرگز فرا نمي‌رسد.

 ديگر نمادها فريبنده‌تر و براي فهميدن دشوارترند؛ اما اين وضعيت در تمامي نمايش‌نامه يكسان نيست. در مورد درام آقاي بكت بايد گفت اين نمايش‌نامه به‌جاي اين‌كه تجربه‌ي انسان بر روي زمين و مباحثي چون ترحم، بي‌رحمي، رفاقت و وفاداري، اميد، فساد، پليدي و پديده‌ي وجود انسان را روشن كند، آن را مبهم مي‌سازد. در فضاي نمايش‌نامه مي‌توان‌ديد كه ايمان به خدا تقريباً از بين رفته است؛ اما هنوز هاله‌اي از آن كناره‌هاي داستان سوسو مي‌زند. به نظر مي‌رسد بكت در تلاش است به ما بفهماند كه انسان‌هاي روي زمين دلايل زيادي براي چنگ‌زدن به اين ريسمان نمي‌بينند؛ اما قادر نيستند آن را كاملاً رها كنند.

بااينكه در انتظار گودو همان‌طور كه شرح‌داده‌شد، يك سرگشتگي است، ولي آقاي بكت انسان حقه‌بازي نيست. او احساساتي قوي نسبت به‌تحقير و پستي بشر دارد و مفصلاً نسبت به آن‌ها خشم خود را ابراز داشته‌ است. در انتظار گودو سراسر احساس است. شايد به همين دليل است كه در عين گيج‌كنندگي مخاطب، براي او متقاعدكننده نيز مي‌باشد. اهل تئاتر مي‌توانند از آن به‌تندي انتقاد كنند اما نمي‌توانند آن را ناديده بگيرند و دقيقاً به همين دليل است كه مي‌توان از بكت به‌عنوان يك نويسنده‌ي معتبر ياد كرد.

پ. ن ۱: اين نوشته ترجمه‌ي مقاله‌اي به نام «در انتظار گودو؛ اثري از بكت» به قلم «بروكس اتكينسون» مي‌باشد كه در تاريخ ۲۰ آوريل ۱۹۵۶ در روزنامه‌ي نيويورك تايمز منتشرشده‌ بود.

پ. ن ۲: اين نمايش‌نامه با ترجمه‌هاي مختلف در كتابفروشي آنلاين كاواك موجود مي‌باشد.

در انتظار گودو (اثر ساموئل بكت – ترجمه‌ي اصغر رستگار – انتشارات نگاه)

آخر بازي و در انتظار گودو (اثر ساموئل بكت – ترجمه‌ي بهروز حاجي‌محمدي – انتشارات ققنوس)

كتاب در انتظار گودو ( اثر ساموئل بكت – ترجمه‌ي علي‌اكبر عليزاد – انتشارات بيدگل)

معرفي كتاب بيگانه

۱۵ بازديد

نقد كتاب بيگانه

خريد كتاب بيگانه

«بيگانه» داستان مرد جواني است كه در يك لحظه فريب مي‌خورد و مرتكب جرمي مي‌شود كه به‌آرامي او را به‌سوي مرگ مي‌كشاند. داستان در الجزاير اتفاق مي‌افتد. مورسو، قاتلي است كه عملاً به هيچ‌چيز اهميت نمي‌دهد يا حداقل اين چيزي است كه كامو مي‌گويد. محاكمه‌ي او چنان با مسائل بي‌ربط و فرعي درمي‌آميزد كه سرنوشت مرد عرب به‌كلي ناديده گرفته‌مي‌شود و درنهايت حكم مرگ مورسو صادر مي‌شود.

بي‌اعتنايي مورسو در رابطه با مرگ مادرش، گران‌تر از شليك او در حالت مستي برايش تمام مي‌شود. شايد حكم دادگاه از روي احساسات باشد اما كامو قصد ندارد بيان كند كه كوشش انسان بي‌فايده و پوچ است.

آلبر كامو قادر است با حداقل استفاده از كلمات بيشترين مفهوم را به مخاطب منتقل كند. هريك از شخصيت‌هايي كه در بخش ابتدايي داستان با آن‌ها مواجه مي‌شويم ازجمله دختر مورسو، مالك خانه، مشتري رستوراني كه در آنجا غذا مي‌خورد، افراد حاضر در خاك‌سپاري مادرش و حتي همسايه‌هاي او هركدام در محاكمه نقش مهمي دارند و اين مهم‌ترين نكته‌ي كتاب است.

داستان از زبان اول‌شخص روايت‌مي‌شود تا مانعي ميان او و خواننده نباشد. اين بي‌تفاوتي در مواجهه با وقايع اطراف تا انتهاي داستان ادامه دارد و حتي پس‌ازآن نيز او بي‌طرفي حيرت‌انگيزش را حفظ مي‌كند.

كتاب بيگانه جزو صد كتاب قرن لوموند قرار دارد. فهرستي از كتاب‌هاي برگزيده‌ي قرن بيستم كه در سال ۱۹۹۹ توسط نشريه لوموند منتشر گرديد. بيگانه اولين بار توسط علي‌اصغر خبره‌زاده با ويراستاري و تصحيح جلال آل‌احمد به فارسي برگردانده‌شد. پس‌ازآن مترجمان متعدد ديگري اين كتاب را دوباره به فارسي برگردانده‌اند. اين كتاب را مي‌توانيد از كتابفروشي آنلاين كاواك تهيه فرماييد.

معرفي كتاب مسئله‌ي اسپينوزا

۱۷ بازديد

مسئله‌ي اسپينوزا

مسئله‌ي اسپينوزا,

اروين يالوم اين بار با رمان «مسئله‌ي اسپينوزا» با دقتي مثال‌زدني و روانكاوانه به سراغ زندگي باروخ اسپينوزا از فيلسوفان بزرگ غرب رفته است. يالوم اين فيلسوف را كه زندگي‌اش سراسر درگيري فكري بوده و اطلاعات اندكي از جزئيات زندگي‌اش در دسترس ما مي‌باشد را در رماني فلسفي_روان‌شناختي از نو خلق كرده است.

اسپينوزا فيلسوفي تنها كه در كودكي به جهت هوش سرشار براي او آينده‌ي يك خاخام را پيش‌بيني مي‌كردند، شروع به نقد فلسفي يهود كرد و بلافاصله از سوي جامعه‌ي يهوديت تكفير شد و تا پايان عمر كتاب‌هايش توسط مسيحيان سانسور شد. يالوم در اين رمان دو ماجراي موازي را در دو دوره‌ي متفاوت دنبال مي‌كند. اولين فراز و نشيب‌هاي زندگي اسپينوزا و ديگري تأثيرپذيري آلفرد روزنبرگ، يهودي‌ستيز بزرگ و نظريه‌پرداز متفكر حزب نازي كه در جريان جنگ جهاني دوم در پي محو آثار اسپينوزا بود.
يالوم معتقد است كه اسپينوزا با عقايد و نوشته‌هايش جهان را تغيير داده و راه را براي روشنگري هموار نموده است. او اين كتاب را با زباني ساده و روشن، به دور از خشكي فلسفه و با نگاه روانكاوانه خود به رشته‌ي تحرير درآورده است.

براي خريد اين كتاب به وبگاه كاواك و يا بر روي كلمه زير كليك نماييد :

مسئله‌ي اسپينوزا

سفارش كتاب ماتيلدا

۲۰ بازديد

ماتيلدا

سفارش كتاب ماتيلدا

نوع كالا: كودك و نوجوان

پديد‌آورنده: رولد دال

مترجم: شهلا طهماسبي

موضوع: داستان نوجوان

ناشر: مركز

بازه سني: ۱۳ سال به بالا

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: سلفوني

سال انتشار: 1399

نوبت چاپ: 1391

تعداد صفحات: 218

ماتيلدا، دختري مهربان و استثنايي است، اما والدينش او را فقط مايه ي رنجش خود مي پندارند. او انتظار دارد تا مدرسه شرايط متفاوتي نسبت به خانه داشته باشد اما مدير مدرسه، خانم ترانچبول، زني ترسناك است كه اصلا دل خوشي از بچه ها ندارد. زماني كه ماتيلدا توسط خانم ترانچبول مورد حمله قرار مي گيرد، به شكلي ناگهاني و اتفاقي متوجه وجود قدرتي عجيب در خود مي شود. فقط يك ابرقهرمان نابغه مي تواند جلوي خانم ترانچبول ايستاده و حق همه ي بچه ها را از او بگيرد و به نظر مي رسد كه ماتيلدا دقيقا همان ابرقهرمان است. ماتيلدا هميشه بهترين راه حل را براي مشكلاتش انتخاب مي كند اما او به هيچ وجه قابل پيش بيني نيست. رولد دال در رمان ماتيلدا، علاوه بر پيش بردن خلاقانه ي داستان، عواطف انساني را به باورپذيرترين شكل ممكن به تصوير كشيده است. مخاطب با ماتيلدا همذات پنداري مي كند، چرا كه او داراي احساسات واقعي و ملموس است.

سفارش كتاب سه شنبه ها با موري

۲۰ بازديد

سه‌شنبه‌ها با موري

سفارش كتاب سه شنبه ها با موري

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: ميچ آلبوم

مترجم: ماندانا قهرمانلو

موضوع: زندگي‌نامه و خاطرات

ناشر: قطره

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: شوميز

سال انتشار: 1398

نوبت چاپ: 31

تعداد صفحات: 260

كتاب سه شنبه ها با موري: شايد روزگاراني پدربزرگ؛ مادربزرگ؛ يا معلمي وجود داشته. پير دهر؛بزرگ تر صبوري كه دركتان مي كرده؛ تصور كنيد؛ و با رهنمودهاي قاطع اش ياري گر طي طريقتان در اين دنيا بوده.

سفارش كتاب شوهر آهو خانم

۱۹ بازديد

شوهر آهو خانم

سفارش كتاب شوهر آهو خانم

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: علي‌محمد افغاني

موضوع: داستان ايران

ناشر: نگاه

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: وزيري

نوع جلد: زركوب

سال انتشار: 1399

نوبت چاپ: 30

وزن: 1262 گرم

تعداد صفحات: 800

داستان اين رمان در سال ۱۳۱۳ در كرمانشاه مي‌گذرد و طي آن به موقعيت خانواده‌هاي ضعيف و فرو‌دست جامعه و روابط احساسي و عاشقانه مي‌پردازد

سفارش كتاب 1984

۱۸ بازديد

1984

سفارش كتاب 1984

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: جورج اورول

مترجم: حميدرضا بلوچ

موضوع: داستان جهان

ناشر: مجيد (به سخن)

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: شوميز

سال انتشار: 1399

نوبت چاپ: 16

وزن: 263 گرم

تعداد صفحات: 288

كتاب 1984 كه در سال 1948 به رشته ي تحرير درآمد، پيش گويي دلهره آور جورج اورول درباره ي آينده است. در حالي كه اكنون مدت ها از سال 1984 مي گذرد، تصوير پادآرمان شهري او از حكومتي كه براي كنترل شهروندانش دست به هر كاري مي زند، بيشتر از هر زمان ديگري زنده و پوياست. وينستون اسميت، مجبور به اطاعت از قوانين حزب مي شود و به منظور برآورده ساختن دستورات وزارت حقيقت، تاريخ را بازنويسي مي كند. وينستون با هر دروغي كه مي نويسد، بيشتر و بيشتر از حزب متنفر مي شود؛ حزبي كه تنها هدفش كسب قدرت بيشتر است و آن هايي كه جرأت ارتكاب جرايم فكري را به خود داده اند، تحت تعقيب قرار مي دهد. اما زماني كه وينستون شروع به فكر كردن درباره ي محيط پيرامونش مي كند، درمي يابد كه «برادر بزرگ» هميشه در حال نظاره است... رمان 1984، تصويري خيره كننده و به ياد ماندني از دنيا ارائه مي دهد و رماني آن چنان قدرتمند است كه مخاطب را وادار به پذيرش و باور كردن تمامي اتفاقات داستان مي كند. هيچ كس نمي تواند تأثيرگذاري اين رمان بر تخيل نسل هاي متمادي كتاب دوستان را انكار كند. اين اثر، ميراثي است كه با گذشت زمان، فقط بزرگ و بزرگ تر مي شود.

سفارش كتاب داستان من (مريلين‌ مونرو)

۱۹ بازديد

داستان من (مريلين‌ مونرو)

سفارش كتاب داستان من (مريلين‌ مونرو)

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: مريلين مونرو

مترجم: معصومه عسگري

موضوع: زندگي‌نامه و خاطرات

ناشر: ميلكان

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: گالينگور

سال انتشار: 1399

نوبت چاپ: 7

وزن: 320 گرم

تعداد صفحات: 192

غذايمان در پيشخوان قهوه خانه‌‏هاي ارزان بود و جايمان در اتاق‌هاي انتظار. ما زيباترين قبيلهي گداياني بوديم كه تازه شهري به خود ديده و تعدادمان هم كم نبود برندگان ملكهي زيبايي، دختران دانشگاهي زرق و برق‌دار و دختران پري سيمايي كه خانه‌دار بودند، از همه جا در اين شهر گرد هم آمده بودند.

سفارش كتاب سير عشق

۲۳ بازديد

سير عشق

سفارش كتاب سير عشق

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: آلن دوباتن

مترجم: زهرا باختري

موضوع: داستان جهان

ناشر: ********رنگ

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: شوميز

سال انتشار: 1398

نوبت چاپ: 34

تعداد صفحات: 243

همه ي ما، سرگشتگي و هيجان روزهاي اول عشق را مي شناسيم. اما بعد از آن چه مي شود؟ ربيع و كرستن در ادينبورگ عاشق هم مي شوند. آن ها با هم ازدواج مي كنند و فرزند هم مي آورند، اما هيچ رابطه ي بلندمدتي را نمي توان به آساني خوب و خوش نگه داشت. سير عشق، رماني است كه به سوال هايي اساسي و بنيادين در زندگي بشر مي پردازد: بعد از تولد عشق چه اتفاقي مي افتد؟ چگونه بايد از عشق، حفظ و حراست كرد؟ مخاطب با پيشروي داستان، همراه ربيع و كرستن، دوباره عشق و عاشقي و مسير زندگي پس از آن را تجربه مي كند. سير عشق، يك رمان عاشقانه به معناي واقعي كلمه است. خواندن اين كتاب، تجربه اي احساسي، ادبي، فلسفي و روانشناسانه است كه مخاطب را وادار به همزادپنداري عميق با شخصيت ها مي كند و به دنياهاي جديدي مي برد.

سفارش كتاب در باب حكمت زندگي

۱۷ بازديد

در باب حكمت زندگي

سفارش كتاب در باب حكمت زندگي

نوع كالا: عمومي

پديد‌آورنده: آرتور شوپنهاور

مترجم: محمد مبشري

موضوع: فلسفه

ناشر: نيلوفر

بازه سني: بزرگسالان

زبان: فارسي

قطع: رقعي

نوع جلد: شوميز

سال انتشار: 1398

نوبت چاپ: 12

تعداد صفحات: 280

كتاب در باب حكمت زندگي، اثري نوشته ي آرتور شوپنهاور است كه اولين بار در سال 1851 انتشار يافت. شوپنهاور، يكي از برترين فيلسوفان قرن نوزدهم، عقيده داشت كه كارهاي انسان نه از منطق بلكه از اراده، يا ميل كور و غيرمنطقي آدمي به بقا، ناشي مي شوند. اين مجموعه ي جذاب از جملات ژرف شوپنهاور درباره ي مذهب، اخلاقيات، سياست، زنان و بسياري از موضوعات ديگر، به طور كلي به حكمت زندگي مي پردازد و درس هاي آموزنده اي به مخاطبين مي دهد. اين فيلسوف بزرگ، انسانيت را محصور در كشاكشي ميان خوبي و بدي به تصوير مي كشد و بر آزادي كامل انسان در جهاني تأكيد مي كند كه در آن، هنر، اخلاق و خودآگاهي تنها راه نجات به حساب مي آيند. اين نگرش مبتكرانه، تأثير چشمگيري بر فلسفه و هنر گذاشت و الهام بخش پاره اي از انديشه هاي نيچه و ويتگنشتاين شد.