كتاب زيستن
اثر يو هوآ

زيستن نام رماني است كه در سال ۱۹۹۳ به قلم نويسندهي چيني، يو هوآ، به چاپ رسيد. اين رمان به شرح داستان فوگويي ميپردازد كه از خانوادهاي ثروتمند و از زمينداران بزرگ است. جامعهي چين در جريان انقلاب دستخوش تغييراتي شده و زندگي اين پسر نيز از تغيير مصون نميماند. از ديگر آثار اين نويسندهي معاصر چيني ميتوان به برادران و چين در ده كلمه اشاره كرد. به اقتباس از رمان محبوب زيستن فيلمي نيز به كارگرداني ژانگ ييمو ساختهشده است؛ گفتني است كه اين فيلم مانند كتاب به موفقيت بزرگي رسيد. زيستن رماني است انتقادي و به همين دليل ابتدا توسط دولت چين بهعنوان كتاب ممنوعه اعلام شد اما بعدها اين شانس را پيدا كرد تا در دستهي تأثيرگذارترين آثار ادبي ملي قرار گيرد.
در اين رمان سير تغييرات يك مرد را از پسري ثروتمند و بدخو به رعيتي خوشقلب، به تصوير كشيده شده است. فوگويي جوان است و نادم از به باد دادن ثروت خانوادگياش در قمارخانهها و فاحشهخانهها، تصميم ميگيرد شغل ساده و شريف كشاورزي را پيش بگيرد. او از سوي ارتش مليگراي چين مجبور به ترك خانوادهاش ميشود، سختي و وحشت ناشي از جنگ داخلي را به چشم ميبيند، تنها به اين دليل كه سالها بعد بازگردد و با زندگي سختي كه مسببانش انقلابيون غارتگر بودند دستوپنجه نرم كند. تنها مونس فوگويي در سالهاي پيرياش يك گاو نر است. او حالا نمونه ايست زنده از بلايي كه قدرتهاي پست قادرند بر سر مردم بياورند و قدر زندگي را خوب ميداند.
اين رمان درواقع سير تحول هر انساني را از غايت بيمسئوليتي تا تسليم و رسيدن به خرد روي كاغذ ميآورد. راويِ داستان يو هوا، فوگويي پير، داستان يك بچه شهري است كه ثروت خانوادگياش را در قمار باخت، سالهاي پس از جنگ جهاني دوم را (هم بهعنوان زنداني و هم بهعنوان سرباز) از سر گذراند، دوران انقلاب فرهنگي مائو را شاهد بود و زنده ماند تا درنهايت هر آنچه برايش زحمتكشيده بود و به آن عشق ورزيده بود را به خاك بسپارد و احساساتش را با گاو پيري كه زمين كوچكش را شخم ميزند شريك شود. جاي تأسف است كه در برگردان انگليسي ترجمه جملات معيوب و بدشكل است و استفاده از اصطلاحات آمريكايي بهجاي اصطلاحات و عبارات چيني اصالت فضاي داستان را از ميان برده است. يو هوا نويسندهاي است كه سرتاسر دنيا مردم با آثارش آشنايند؛ گرچه در نسخههاي ترجمهشده دليل اين محبوبيت چندان مشخص نيست.